2007-06-24

Färden Västerut - Del 3 - Den Upplyste Kung Markatta

Den Upplyste Kung Markatta

Efter att ha fått sitt nya namn jublade och hoppade den Stilige Kung Markatta innan han bugade sig för patriarken för att visa sin tacksamhet. Sun Wukong leddes sedan därifrån och varje dag därefter läste han språk, övervägde skrifter, debatterade Vägen och brände rökelse. Vid sin lediga tid sopade han golven, grävde grönsaksland och bar vatten. Så förflöt sju år innan Patriark Subhuti kallade alla Odödliga samman för att förklara världen.

Nu predikades vägen
Han visade hur de tre sanningarna var den samma
Vid förklarandet av ett ord hämtade han en tillbaks till sanningen
Och berättade om hur undvika födsel och förstå ens natur

Apa blev så förtjust att han drog sig i örat, vevade med händerna och stampade i golvet. "Varför hoppar du som en galning under lektionen?" frågade Patriarken. "Dina ord gjorde mig så glad att jag skuttade. Förlåt mig." "Om du förstår mina ord, vilken Väg är det du vill lära dig?" "Det beror på vad du lär ut. Har det bara en gnutta väg så ska er lärjunge lära sig det".

"Vad sägs om De Magiska konsternas Väg? Den inkluderar kallandet av odödliga, att hämta god lycka och spående med en sandbräda." "Blir man odödlig av den?" frågade Apa. "Nej, absolut inte" sa Patriarken. "Näpp, ska inte lära mig".

"Handlingens Väg då? Att handla och göra, dra ut det Negativa för att bygga det Positiva, spänna en båge, pilla sin navel för att låta humorn flöda, äta 'rött bly' och dricka kvinnors mjölk." "Ger det mig evigt liv?" frågade Apa. "Nej, det är som att fånga månens spegelbild i en hink vatten." sa Patriarken. "Näpp, ska inte lära mig."

När Patriarken hörde detta klev han ned från sin avsats och slog Apa i huvudet tre gånger. "Du vill varken lära dig det ena eller det andra, så vad vill du Apa?". Sedan gick han ut med händerna bakom ryggen och stängde dörren. Klassen var shockad och alla skyllde på Sun Wukong. "Din kaxiga apa, varför lyssnar du inte när mästaren vill lära ut?" Alla var arga på honom och fyllda av förakt, men Sun Wukong var leende och obesvärad, ty han hade förstått Patriarkens gåta. När patriarken slog honom tre gånger menade han den tredje vakten. Och när han gick ut med händerna bakom ryggen och stängde dörren menade han att Apkungen skulle gå in bakdörren och lära sig Vägen i hemlighet.

Den överlycklige Sun Wukong väntade otåligt på nattens inträde. Vid skymningen lade han sig ned bland de andra, men låtsades endast sova. Vid den tredje vakten reste han sig upp och smög ut. Månen lyste klart och fåglarna sov i sina bon. Patriarkens dörr var öppen och Sun Wukong gick in dit Patriarken sov i sin säng.

Inom kort vaknade Patriarken och Sun Wukong sa: "Mästare, er lärljunge har kommit för att lära. Patriarken var förtjust över att Sun Wukong förstått hans budskap. "Du är förutbestämd", sa han, "så jag är glad över att berätta om den Mirakulösa Vägen till Odödlighet". Sun Wukon knäböjde vid sängen, dunkade pannan i golvet och lyssnade uppmärksamt.

Patriarken sa:

"Sanna besvärjelser, ger hemligheter och kraft,
Måste aldrig berättas, gömmas i kroppen
De gör en ren med glittrande utstrålning,
Och man kan plantera den gyllene lotusen i eld
Grip de Fem Elemeten och vänd dem upp och ner
Om om du lyckas, bli en Buddha eller en Odödlig"

Patriarken förklarade Vägens rot och Apkungen memorerade besvärjelserna. Vid gryningens inträde bugade han inför Patriarken och gick ut. Tillbaka hos de andra lärljungarna ropade han: "Det är gryning, det är gryning. Stig upp!"

I tre år studerade Kung Markatta hos Patriarken varje natt tills Patriarken på nytt satt bland sina studenter. Han berättade om berömda ordspråk och diskuterade fenomen tils han plötsligt frågade Sun Wukong: "Vilken väg har du lärt dig sen du kom hit?" "Jag är hyfsat konversant med Dharma och min Källa blir starkare" svarade Apkungen. "Känner du då till de tre katastroferna?" "De tre katastroferna?"

Patriarken svarade: "Detta är inte den vanliga Vägen. Den tar själva Skapelsen av Himmel och Jord och när elixiret gjorts kan ej andar och djävlar tolerera det. Trots att du förblir ung kommer Himlen om 500 år slå dig med en blixt. Du måste vara klartänkt nog att gömma dig för den. Efter ytterligare 500 år kommer Himlen bränna dig med eld, innifrån från fotsulorna till huvudets topp. Och efter 500 år till kommer en vind, ej från norr, söder, öst eller väst, en 'monster vind' som skakar dina inälvor, peneterar dina nio öppningar sliter ditt fläsk och ben i stycken. Du måste lära dig undvika de tre katastroferna."

Sun Wukongs hår stod på ända, han slog huvudet i golvet: "Mästare, visa medlidande och lär mig undvika dessa." "Du är inte lik andra" sa Patriarken, "men nåväl. Vill du lära dig de trettiosex himmelska omvandlingarna eller de sjuttiotvå jordiska?" "Så många som möjligt, de sjuttiotvå jordiska." Och Patriarken viskade i Sun Wukongs öra och vem vet vilka besvärjelser han fick lära? Sådan var Sun Wukong att han lärde sig besvärjelserna på platsen. Han tränade och praktiserade tills han mästrat dem alla.

"Låt mig se dig flyga", sa Patriarken en dag. "Mina resultat är perfekta" sa Sun Wukong och med en serie saltomortaler hoppade han 15 meter upp i luften. Han vandrade över molnen i nära en kilometer innan han landade bredvid Patriarken. "Mästare, jag flög och svepte över molnen".

Patriarken skrattade: "Det där var inte att flyga bland molnen, det var att klättra på dem. Att se Norra Havet på morgonen och Cangwu på kvällen är att flyga. När du besökt de Fyra Haven samma dag är du en molnsvepare". "Inga halvmesyrer" sa Sun Wukong, "Mästare, lär mig moln-svepning. Och patriarken lärde hur Sun Wukong kunde ta avstamp, recitera en besvärjelse och med en volt färdas tusen mil.

Den natten tränade Sun Wukong att röra sin ande och bemästrade moln-voltning. Efter det var han fri från alla begränsningar, njöt av livet som Odödlig och färdades dit han ville.

* * *

Så gick det till när Kung Markatta fick lära sig att undvika de Tre Katastroferna. Om du inte vet vad som hände när han återvände till Berget av Blommor och Frukt får du läsa om det i en senare bloggpost.

(översättning och förkortning av Wú Chéng'ēns bok Färden Västerut: Hampus Eckerman. Tidigare delar här: 1, 2)

4 kommentarer:

Paul Valö sa...

Är inte Färden mot västern en berättelse på sådär 2000-2500 sidor i svensk översättning? Snacka om långsiktigt bloggprojekt.

Hampus Eckerman sa...

Därav förkortningen. :)

Jag rensar bort ungefär hälften av texten, inte så konstigt som det låter eftersom mycket är upprepningar. Dessutom tar jag bort stora delar av dikterna.

Det som ligger på bloggen nu är de första 1.5 kapitlen, lite drygt 30 sidor i orginal. Om jag minns rätt är det 89 kapitel totalt. Då skulle jag vara färdig om 3-4 år!

Däremot så är biten om Kung Markattas födsel och kamp mot himlen endast de första sju kapitlen. Om jag fortsätter efter det beror lite på responsen, om det faktiskt är någon som läser kapitlen.

Paul Valö sa...

Själv läste jag den för ett par år sedan, hela den nya svenska versionen i översättning av Göran Malmqvist såldes ju på bokrean i fem band.

Hampus Eckerman sa...

Missade det!

Naa, finns den paa svenska noejer jag mig nog med att oeversaetta de foersta sju kapitlen saa det finns en version fri paa naetet foer alla av den delen.

Sen laegger jag vael in en laenk till var man kan koepa resten.